En'ca minne...
У нас, кажется, не так много автографов Синсена, особенно в хорошем качестве?Вот я с недоверием относилась к Хакуоке, а она человека подвигла сходить и отснять. Графологи, что скажете;-)?
Найдено здесь:яп.блог

Автографы Содзи.

Автограф Тоси-сана.


@темы: шинсенгуми, Соджи Окита, Окита Содзи

Комментарии
24.02.2011 в 22:32

Ваааа, спасибо!!!
Ручаюсь - они, родимые!
В правом верхнем углу - новогоднее поздравление Окиты от 10.01.1867 г.
Снизу - от 21.03.1865, письмо от Окиты Сато Хикогоро, где про смерть Яманами.

От Хиджикаты письмулька, которая кажется есть везде, но в таком хорошем качестве у меня ее еще не было :) Это сопроводительная записка к налобнику.
24.02.2011 в 22:41

En'ca minne...
Fushigi-dono Ааааа! Спасибо за инфу!
:jump::jump::jump::jump::dance2::dance2::dance2:
Тоси у нас прямо Письменный Даос:hash3::D:five:
А все же - какой аккуратный почерк у Капитана. Даже когда волнуется.И как он стал нажимать на кисть сильнее к концу письма...
24.02.2011 в 23:10

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
*плюхается лбом в пол в традиционном поклоне*
24.02.2011 в 23:24

En'ca minne...
Донна Анна (Ллиотар) Да ладно, камрад! Это - небольшая благодарность за Большие Горы Травы, которой ты нас снабжаешь.:love:
24.02.2011 в 23:36

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Maeda_mama *смущенно* Да разве я один... и мы всегда ценим новую порцию из дружеских лап!
24.02.2011 в 23:39

En'ca minne...
Донна Анна (Ллиотар) Не, не один, это - в благодарность всем. Но тебе - ты знаешь, почему.Гибкий, стойкий
Напеваю, подобно герою Сей Сенагон: "Посадил бамбук в саду, и прозванье ему дал "этот господин"..." Эх, истинный конфуцианский дух!..
24.02.2011 в 23:48

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Ма-а-а-а-а-ау!
25.02.2011 в 01:08

Гляжу я на письма и думаю - как хорошо, что в 1900 году хэнтайгану отделили... а то ведь вижу знак, а хрен знает, что это: "ка", "но", "ру"?.. Писали же как хотели, натурально. Плюс скоропись =_=
Спасибо, товарищ! :friend: :kiss:
25.02.2011 в 15:25

Камрад... :jump2: :woopie:
Спасибо!
25.02.2011 в 22:08

Vera Chambers Не, писали не как хотели, а как учили :) У Хиджикаты например каллиграфический стиль "Итикава Бэйан рю" (ну, по крайней мере это ему преподавали). Но как в нем разбираться, я не представляю! Если у Окиты еще более-менее что-то могу разобрать (если рядом положить его письмо в оригинале и в нормальном печатном виде, нахожу где какая строчка), а у Хиджикаты даже если расшифровку рядом положить, она у меня только бесконечное удивление вызывает (дааа?!! вот эта волнистая линия - целых три кандзи?!!!) Хотя "печатными буквами" он писал более разборчиво :)
27.02.2011 в 20:45

En'ca minne...
Vera Chambers как хорошо, что в 1900 году хэнтайгану отделили Это ты про хирагану? А от чего отделили?Спасибо, товарищ! Рад стараться!:hash3:
Esmond :love: У меня самой такое же настроение, хоть Fushigi-dono уже предупреждает, что сие - кактус. Ну и что! Рука друга.
Fushigi-dono стиль "Итикава Бэйан рю"О, ИНФАААА! Спасибо! А мне даже нра эти кружочки: арифметическое среднее между техописанием и абстрактной живописью. вот эта волнистая линия - целых три кандзи?!!!Ыыыыы:five::five::five::five::five:! *много ли Водолею надо, чтобы укаваиться?*
27.02.2011 в 20:50

Это ты про хирагану? А от чего отделили?
Нет, я про хэнтайгану. Т.е. после реформы каждому звуку оставили только одно написание, все остальное, неузаконенное, получило название хэнтайганы ) Я видела, сколькими вариантами писался один "ка", там фиг пойми, то ли это "о", то ли это старое "ви"...
27.02.2011 в 22:53

Maeda_mama арифметическое среднее между техописанием и абстрактной живописью
Во-во, оно как раз вроде того )))) Сей кактус на этой неделе попробую надгрызть.

Vera Chambers Нет, я про хэнтайгану
Как все-таки ее правильно назвали, ведь как есть хентай! :laugh: Хорошо что я не видела все эти варианты, а то бы наверное испугалась и не стала в них ковыряться... А теперь зато знаю, что у Хиджикаты красивая загогулька с хвостиком, похожая на る, на самом деле かね . Это он "хатиганэ" так писал )))
27.02.2011 в 22:56

А теперь зато знаю, что у Хиджикаты красивая загогулька с хвостиком, похожая на る, на самом деле かね .
Да, "ка" сильно досталось )) Хентай, ага, он самый ))) С этими же написаниями можно было захентаиться вконец )
28.02.2011 в 21:07

En'ca minne...
Vera Chambers Я видела, сколькими вариантами писался один "ка", там фиг пойми, то ли это "о", то ли это старое "ви"...Господи, как же они разбирались-то?!!
Fushigi-dono Как все-таки ее правильно назвали, ведь как есть хентай! :laugh::vict::five::five::five: Ага! Хорошее у них чуйство йумора!
Сей кактус на этой неделе попробую надгрызть. :wow:*Сделала охотничью стойку*
А теперь зато знаю, что у Хиджикаты красивая загогулька с хвостиком, похожая на る, на самом деле かね . :hlop: Отлично констатировано! Вот теперь я испугалась))))
28.02.2011 в 21:11

Господи, как же они разбирались-то?!!
Моя не знать, в том и дело ))))
Ага! Хорошее у них чуйство йумора!
Да как "хентай" читается не одно "половое извращение", есть и другое написание "нестандартность", и даже "авиазвено" ))))))))))))
28.02.2011 в 21:16

En'ca minne...
Vera Chambers Да как "хентай" читается не одно "половое извращение", есть и другое написание "нестандартность",:hmm: Это мне напоминает наше "речевое оборачивание"это не я, это У.Гибсон))): "трахался с компом".
даже "авиазвено" Отлично:five: "Скоропись - сверхзвуковые закорючки".
28.02.2011 в 21:21

Отлично:five: "Скоропись - сверхзвуковые закорючки".
ДА! :laugh: :laugh: :laugh:
"трахался с компом".
Ага, и попробуй переведи иностранцу дословно... хотя f**k тоже в некотором роде универсально )
28.02.2011 в 21:25

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Иностранцы тоже так говорят, по-моему :))) у них fuck - это вообще вроде нашего "черт", самое черессловное ругательство.
28.02.2011 в 21:59

En'ca minne...
Vera Chambers А что? "My comp had me very_much_indeed".
Донна Анна (Ллиотар) самое черессловное ругательство. Нецветистое оно какое-то))) Наши лучше!
28.02.2011 в 22:07

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Однозначно лучше!
28.02.2011 в 22:09

En'ca minne...
Донна Анна (Ллиотар) :yes::yes::yes::yes:
Например, шедевры Дядьки Ричарда из "Английского копья":

"Распустяй" и

"Безарбузие!"
28.02.2011 в 22:10

"Безарбузие!"
ДА! :laugh: :laugh: :laugh: И перлы моей мамы типа "Ну и прах их миру"))))
28.02.2011 в 22:14

En'ca minne...
Vera Chambers Или от деревенской бабушки моей сокурсницы:

- Рита, это кто такие-то?
- Друзья, баб.
- Друзья, говоришь? - прищуривается, - Я б таких друзей за нос да в музей. Ну, "нос" - это уж от меня...
28.02.2011 в 22:17

En'ca minne...
Vera Chambers

И самое любимое, от собственного деда, что был родом из-под Иркутска:

"Кошкорадка" я не шучу

и "Вредная холера".

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии