En'ca minne...
Такие посты лучше всего писать, когда настроение нормальное.

Подойдём научно:
Луркмор определяет это так
и конкретно о фанфиках - так

А теперь - кто как воплощает в жизнь.

Китайский ангст: "Они умерли за правое дело, и мы их не забудем"
Японский ангст: "Они просто умерли. Это естественная закономерность"
Корейский ангст: "Они умерли совершенно бессмысленно и при этом долго мучались".
Русский: "Уй, бляааа..."
Английский: Сплин. Лечится кругосветным путешествием - и последующим возвращением домой.
Французский ангст: нет такого! Все лечится вином и хорошей тонкой шуткой.
Немецкий ангст: "Почему вообще?"
Австрийский: "Потому что совсем".
Норвежский: "О, эта ночь! Пойду почитаю еще что-нибудь".
Шведский: "Почему вы не можете вести себя тихо?"
Финский: "Как и эта березка, я вырос на суровом мрачном граните".
Австралийский: "Дождя бы. Еще виски бы."
Американский: экзистенциальное чувство вины, основанное на христианской этике.
Афро-американский: вообще-то это блюз. Но у блюза - всегда "светлая изнанка".

@темы: блюз, кросскультурная коммуникация, веселуха, писанина

22:33 

Доступ к записи ограничен

En'ca minne...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

13:20

En'ca minne...
Добро пожаловать,  Yoka -Wao- Mari!
Нашла у Вас много интересного;-)


@темы: веселуха, старые японские фото, Velkommen!

13:12

En'ca minne...
Добро пожаловать, Кодзю Тацуки! Мое всемерное уважение профессионалу!
Для тех, кто пока не в курсе: фото норвежского традиционного костюма, "bunad", с обувью в которой очень удобно танцевать.


@темы: скандинавия, раскопала, бусы и другое, dancing dragon, бюнад, скандинавские танцы, Velkommen!

En'ca minne...
Crossroads.


Задумаетесь ли вы, кого можно встретить на перекрестке ночью? Блюзмены относятся к таким вещам очень внимательно. Но что, если верный ответ – не один?

Ясной лунной ночью многое делать проще. Правильные прямоугольники кварталов выстраиваются в своем умышленном порядке, словно кто-то собирает панели ширмы, на которую потом будут наложены строчки каллиграфии. Скоропись шагов и иероглифический текст помышлений.

Не было никакой необходимости сегодня разделять патруль. И вот он идет по немощеным улочкам в одиночестве; они кажутся что-то очень мирными. Это незнакомое ощущение: словно в чужом городе, где можно петь, невзирая на прохожих и идти, сбившись в кучу, из питейного заведения, во все горло обсуждая какую-нибудь чушь.

Но как бы то ни было, улицы, пересекающиеся под прямыми углами - все те же. Пройдена одна, затем – следующая. Все приметы старой столицы на месте, вокруг нет ни одного человека. Подходя к очередному перекрестку, Хидзиката Тосидзо слышит торопливый и отчетливый звук шагов. Что-то настораживает в этом перестуке, кажется, идущий не вполне хорошо справляется со своими гэта? Для пьяного движения слишком широки и ровны.

Тосидзо не успевает дойти шагов двадцать, как из-за поворота кто-то выворачивает, круто срезая угол. Ополченец аккуратно прибавляет скорость. Теперь они движутся по одной линии. Можно отдать приказ остановиться и, если он будет не выполнен, легко нагнать человека. Но в ответ на окрик прохожий сразу же дисциплинированно останавливается. Оборачивается таким отточено небрежным движением, что у Тосидзо захватывает дух, ему требуется пара секунд, чтобы понять: у собеседника нет никакого оружия. Он подходит поближе. Незнакомец довольно высок, что, впрочем, неудивительно: это европеец. Он бросает непонятно радостный взгляд на ополченца, потом лицо делается серьезным, и он продолжает спокойно стоять в ожидании. Заместителю командующего становится яснее его ошибка: волосы собеседника довольно темные, одет он аккуратно, в дорогую японскую одежду из хлопка.

Надо будет потом выяснить, в какой лавке это куплено, и из каких соображений продавец снабжает иностранца такими вещами. На закономерный вопрос прохожий вежливо отвечает, что шел от резчика деревянных фигурок. Он интересуется изображениями местной нечисти, желательно - полинезийского происхождения.

Откуда он? Из португальской миссии. Почему не в рясе? Он – гражданское лицо, переводчик. Почему идет один? Да вот засиделся…

Ничто из этого Тосидзо не собирается считать правдой. В нем постепенно подрастает непонятное раздражение. В конце концов он понимает: дело в том, как достоверно все это звучит.

Вид у прохожего подуставший, это человек, живущий здесь давно и не испытывающий никаких иллюзий по поводу. Заместитель командующего решается спросить еще. Узнав, что незнакомец – почти его ровесник, Тосидзо вдруг чувствует почти родственное отношение к говорящему.

Он замечает взгляд, полный понимания и другой – брошенный на форменное хаори. Заместитель командующего все же уверен, что по-прежнему может задать любой вопрос. Ему кажется, что собеседник обладает достаточным чувством юмора. В этом человеке, видимо, есть определенное умение изменить обстоятельства в свою пользу и готовность дать ответ.

Почему именно полинезийская нечисть? В кажущихся очень темными глазах собеседника вспыхивает что-то. Это связано с морем. Голос звучит почти смущенно. Они словно обменялись дружеским кивком. Тосидзо усмехается, европеец отвечает лукавой улыбкой. У обоих есть свои соображения по поводу того, для чего служат бумага и кисти: это ясно как день, и мечты служат для того же!

Вдруг сердце заместителя командующего обрывается, как беспечная песенка при первых звуках боя. Спохватившись, он официальным тоном сообщает, что более не смеет никого задерживать. В ответ слышит: «Я рад, что встретил здесь именно Вас» и уходит без всякой поспешности – в ту же сторону, откуда пришел.

Через некоторое время, продолжая следовать по дороге, Тосидзо оборачивается: похоже, за спиной никого нет. Очень может быть даже, что улица пуста. Он бросает взгляд на свое хаори, мысленно улыбается и с некоторым злорадством представляет себе рапорт, который никогда не будет написан: «Я бы не смог точно оценить его рост, потому что иногда казалось: он слегка вытягивается вверх, будто привидение. То же самое могу сказать и про цвет глаз: при разных углах зрения они казались то светлыми, то темными. Самым неприятным является то, что я, кажется, заблудился, и не могу себе представить, на какой конкретно улице это происходило». Простенькая песенка из Тама продолжает себе тихонько звучать в его голове.

@темы: блюз, шинсенгуми, Жизнь на маленьком шаре под звездами., кросскультурная коммуникация, писанина

En'ca minne...
En'ca minne...
Вот начнешь для чего-нибудь копать, и к такому съедешь от "Алисы в Зазеркалье":yes:

Если вдуматься, то конь - единственная фигура, которая умеет делать ход, недоступный ферзю.

Я до последнего не знала, что в английском шахматный конь обозначается "knight", т.е., рыцарь.
Привет всем поклонникам породистых лошадей, конных воинов и скоростной езды по горным дорогам.

Кстати, в японских шахматах он тоже есть:


Конь (Кей)

N – латинское обозначение

Превращенный конь (Нари Кей)

+N – латинское обозначение

Как и его шахматный аналог, конь ходит буквой Г, но только вперед и без возможности отступления. Т.е. ход коня составляет одно поле по вертикали вперёд, затем одно поле по диагонали вправо или влево (два возможных хода). Это единственная фигура, которая может перепрыгивать через стоящие на пути фигуры. Достигнув вражеского лагеря, может быть превращен в золотого генерала.

взято отсюда

@темы: шинсенгуми, кросскультурная коммуникация, Dig it или нарыть инфу, писанина

En'ca minne...
В выходные я порядком напугала какого-то рыбачка, пристально разглядывая его снарягу. Причиной стал логотип:




@темы: шинсенгуми, бело-голубой дымок, Соджи Окита, веселуха, Окита Содзи, детсад

En'ca minne...
Ну, на деле депрессии у меня нет:D. Есть - необходимость дочитать очередной фанфик про Соджи Окиту.
Я такие вещи читаю только по рекомендации хороших людей, кто до кучи является профи И я понимаю, что надо уже порцию здравого смысла и спокойного оптимизма, чтобы уравновесить. А что в данной ситуации может быть лучше, чем Единственный Выживший?

Мне нравится то, что господин Фуджита, меняя места жительства и службы, оставляя за собой брошенные имена, как цикада - скорлупки, всегда, по сути оставался собой.

Надеюсь, кто-нибудь, посмотрев на себя в зеркало перед очередным сражением (неважно, где - на целине или в совете директоров), фыркнет, вспомнив сайтовское: "Трудная задача!"

Из вот этого кладезя инфы
"Покурим и пойдём".


@темы: Сайто, шинсенгуми, бело-голубой дымок, раскопала, кросскультурная коммуникация, веселуха

15:42

En'ca minne...
Хорошенько подумайте, собратья-искари, хотите ли вы знать ВСЮ правду?
Потому что иногда очень трудно ее знать.
Вот сейчас сижу, читаю самиздатовскую книжку: блистательный перевод, аккуратный почерк рукописи. Читаешь, как лихую приключенческую фантастику (а это реальная биография). И вот все ближе конец, и я знаю, что все хорошо не будет от слова "совсем", но когда видишь, как уверенная рука переводчика начинает дрожать... потом фраза оборвана, почти не начавшись... потом идет: [...]. А этот человек редко отказывается переводить что-то. Потом снова идет текст. Меня еще ждет страниц десять ангста, язви его. Оставшихся героев ждет жуткий пустой дом и - совсем другая жизнь.

Во ф-ленте я вижу ссылку на очередной фанф про Соджи Окиту. Так вот, у меня "сёдня" пороху нет его читать, признаюсь честно в своей слабости. Завтра - возможно.

@темы: шинсенгуми, бело-голубой дымок, Жизнь на маленьком шаре под звездами., Соджи Окита, кросскультурная коммуникация, Окита Содзи, Dig it или нарыть инфу, Beatles

En'ca minne...
Вчера вечером случилось небольшое чудо: возможность выразить прямо, быстро и недвусмысленно мечты.
Щедрость Вселенной - честь для меня. Я знаю, сколько будет работы. Вчера стало ясно, что Кто-то, Там, Наверху, считает: можно справиться:sunny:

Таким необходимо поделиться. И я-таки "щщитаю": мы все справимся! Вот увидите, все будет в порядке.
Поэтому мой привет и наилучшие пожелания всем, кто в это неслабое время делает мир немножко лучше.
Тем, кто работает добровольцами и сидит в офисах, кто сдает кровь и разбирает лесные завалы с бензопилой в руках. Тем, кто (как всегда ;-) ) сравнивает три-четыре разные маршрутные карты и тем, кто курит, прислонившись к машине МЧС. Тем, кто, невзирая на обстоятельства, веселит детишек или собирает по полям все до последнего.

Удачи всем! Справимся, это точно.

@темы: Жизнь на маленьком шаре под звездами., кросскультурная коммуникация

En'ca minne...
На днях я вместе с  Кодзю Тацуки смотрела разнообразные версии мюзикла "Элизабет". Специально дождалась возможности видеть все это вместе с профессионалом, имеющим верный режиссерский глаз и непредвзятое мнение насчет Тохо ;-).

Кроме всего, это мой первый опыт развиртуализации - и это замечательно! Когда изображенное на фото и в постах видишь в живую - это волшебство. Спасибо! А с вами, другие мои далекие друзья, я еще увижусь, думаю.

Итак, вот что можно разобрать на видео без лупы

@темы: Shinji Takeda, Синдзи Такеда, бело-голубой дымок, смотри-ка, кино!, Жизнь на маленьком шаре под звездами., Dig it или нарыть инфу, писанина, Элизабет Тохо, шинигами

En'ca minne...
Чтобы потом не упрекать себя в необъективном мрачняке (хотя по ссылкам в предыдущем посте вы уже наверняка поняли, что я очень ценю веселые моменты съемок и post-production), выкладываю еще приятное.


@темы: кадры, Shinji Takeda, Синдзи Такеда, раскопала, Dig it или нарыть инфу, Элизабет Тохо, шинигами

En'ca minne...
Свершилось чудо! Я посмотрела "то, чего в природе нет", а именно бутлег-видео Тоховской постановки с участием Шинджи Такеды. Видео качества никакого, но в любом случае спасибо тем, кто снял (могли же под суд пойти, реально), тем, кто нарыл, и тем, кто показал (а конкретно -  Кодзю Тацуки :sunny: :hlop: )

Об этой постановке у меня уже было:
Тут
И вот тут

А это - чтоб освежить картинку в памяти.




@темы: кадры, Shinji Takeda, Синдзи Такеда, Жизнь на маленьком шаре под звездами., Dig it или нарыть инфу, Элизабет Тохо, шинигами

19:29

En'ca minne...
Добро пожаловать,  Sovena! Что привело сюда, что заинтересовало?


@темы: кадры, Velkommen!

20:32 

Доступ к записи ограничен

En'ca minne...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

En'ca minne...
Сейчас я в очередной раз в своей жизни стою на пороге пещеры Алладина, и во многом от моих действий зависит исход мероприятия.

Поэтому сегодня мне хочется поговорить о прогнозах. Будучи совсем молоденькой девочкой, я неплохо гадала на картах. Отчаянная была:). Но в итоге пришла к выводу, что мой метод - всё же Книга Перемен.

У меня несколько изданий, однако я предпочитаю солидный труд Чжоу Цзун Хуа, по которому меня и учили.
Во многом из-за картинок, каковые - очень хорошее подспорье для людей с ассоциативным мышлением.
Тем, кто увлекается, очень рекомендую запастись и другими двумя его книгами ("Дао медитации" и "Дао тайцзы") : Дяденька любит всё рассматривать в комплексе.

Книга Перемен - это стабильное, уравновешенное исследование будущего, и что очень важно, сей метод в будущем ничего не меняет кто в теме, думаю, сразу поняли, о чем это я.

Календарь Майя стал вторым "инструментом познания". Честно признаюсь, это очень далекий от нашего стиль мышления, и хорошей нью-эйджевской интерпретации, т.е., книги Кеннета Джонсона, может быть недостаточно. Так что приходится добирать материал опытным путем.

Что мне нравится в Календаре: он, как и Книга Перемен, ничего нигде не видоизменяет, имея дело с сухими фактами даже в большей степени, чем она. В чем-то принцип похож: взаимодействие противоположностей.
И мое личное мнение - Календарь является простой и доходчивой системой работы с характеристиками прошлых и будущих жизней

Когда мне нужно посчитать знак рождения человека или знак дня, пользуюсь этим:
kurbetsoft.com/ru/services.php?c=maya
Если не работает, считаю знаком преостережения и - пользуюсь этим:
www.astrocentr.ru/index.php?przd=tzolkin
Но описания беру из книги Джонсона, она есть на рутрекере.

@темы: календарь майя, Жизнь на маленьком шаре под звездами., тесты

11:45

En'ca minne...
Чудесно! И там еще много хорошего.


29.07.2010 в 20:32
Пишет  Sharhan:

Ветер разметал
Облаков белопенные волны
Жизнь как вздох.

URL записи

@темы: хокку и танка, шинсенгуми, Жизнь на маленьком шаре под звездами., Соджи Окита, Окита Содзи, перепост

01:49

En'ca minne...
Приветствую, Sharhan! Что привело, что заинтересовало?


@темы: цветы, японская живопись, Velkommen!

En'ca minne...
Интересно, зачем я делаю новый дизайн, если завтра с утреца надо ложиться в больницу? Ответ: без рациональной причины! :rotate: Просто чтоб было.

То, что радует:




@темы: Shinji Takeda, шинсенгуми, Синдзи Такеда, смотри-ка, кино!, Жизнь на маленьком шаре под звездами., Соджи Окита, кросскультурная коммуникация, "Cats are good.", веселуха, Окита Содзи, Синдзи Такеда фото