En'ca minne...
Люблю этого дядьку! Я у него училась в Москве, и это нечто. Он может всю лекцию петь блатные песни под гитару, а может молчать и улыбаться, может уложить в академический час массу полезных сведений по китайской литературе или предложить чайку попить всем кагалом. Или спросить: "А чего вы пришли?" "Лекция же..." "А на улице - погода отличная!"

Его "Книга Перемен. Технология принятия решений" у меня не первая, но в тандеме с переводом Чжоу Цзун Хуа все работает еще лучше.
Виногродскому не лень привести пример из китайской истории, до которого современный работающий человек вряд ли докопался бы по книгам. А Чжоу любит примеры из жизни))) Китаец, елки;)

Пример

И еще одна история про погоду, как мне кажется, тоже про любимый даосами Путь и любимый конфуцианцами ритуал(традицию).
В овашке "Хакуоки", в первой серии есть может, где Чидзуру, рассердившись на Содзи, который якобы ее обидел(на деле просто раскашлялся), гневно стартует по проулку, а Окита ей вслед говорит: "Если будешь так нестись, всю красоту прохлопаешь." И в этот момент начинает идти первый снег. "Вот бы снег падал и падал, застилая все вокруг белым полотном. Было бы здорово, будто жизнь началась с чистого листа."

@темы: Книга Перемен, Соджи Окита, Окита Содзи

Комментарии
23.10.2012 в 22:06

"Вот бы снег падал и падал, застилая все вокруг белым полотном. Было бы здорово, будто жизнь началась с чистого листа."

Невероятное описание! Просто, сказочно красиво!
23.10.2012 в 22:40

The worst reproofs are voiceless...
Окита ей вслед говорит: "Если будешь так нестись, всю красоту прохлопаешь."
Обожаю этот момент!
23.10.2012 в 23:11

En'ca minne...
Celestine, даа:sunny: Тут меня удивил перевод: и как автор такие слова-то нашел!? Хотела бы знать, как в оригинале. Снято, кстати, тоже здорово. Очень точно: она бежит, глядя вперед и снег не видит. А он видит еще в воздухе - потому что вообще любит смотреть вверх. Думаю, умница-сценарист это понял из последнего хокку Окиты.

KiRa~KiRa, мне напомнило: у Шефнера Паша Белобрысов говорит своему с трудом проснувшемуся другу, военному историку: "Ты так, Степа, и смерть свою проспишь!"
23.10.2012 в 23:46

The worst reproofs are voiceless...
Maeda_Mori, о да, тоже верно! а с другой стороны, плох ли это... я иногда думаю...
24.10.2012 в 00:01

En'ca minne...
KiRa~KiRa, уй. Он бы с тобой не согласился: а как же вкрутить Смерти, что она какая-то нелепая, медлительная и толком даже не умеет ничего?
24.10.2012 в 00:06

En'ca minne...
Не могу не вспомнить: первая весна в обществе Шинсена. Я еще по именам-то помню замкома да Окиту. Иду после феста - вдруг снег.

"То снег зимы последний
иль вишни мая цвет,
скажи мне, сердце?"

Я даже не знала, что там у них были какие-то стихи. Никто никогда не думал, что дождь или снег - это вечный поцелуй? Через века. Вода-то вечна.
24.10.2012 в 00:15

The worst reproofs are voiceless...
Maeda_Mori, Он бы с тобой не согласился
ну, в этом мы с Вами не совпадем (с)
может это и правильно в конце-концов! )))
Вода-то вечна.
именно.
А стих чей?
24.10.2012 в 01:01

En'ca minne...
KiRa~KiRa, ну, в этом мы с Вами не совпадем (с) Откуда это))?
Стих мой.
24.10.2012 в 05:33

The worst reproofs are voiceless...
Maeda_Mori, Откуда это))?
Чародеи, кажется )
Стих - :hlop: красиво и даже не знаю, грустно или наоборот...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail