На утро, проснувшись, она увидела неяркий свет солнца сквозь створки дверей, затянутые бумагой, и почувствовала, как улетучиваются остатки тяжести на душе. Собирая в узелок вещи для стирки, Фиа с удивлением поняла, что думает о том, какой радостью станет перемена погоды и для соседа. Быть может, его друзья задержались из-за ненастья и теперь уж точно приедут?
Выпив наскоро чаю, она принялась укладывать волосы. Хотя теперь прическа удавалась ей гораздо лучше, Фиа предпочла обвязать голову платком: она заметила, что здешние крестьянки делают так, и, кроме того, даже после искусных рук сотрудниц господина Теи ее волосы были все же чуть светлее, чем у местных. За лицо она беспокоилась не так сильно: ее внешность надолго изменили кисточки самого лучшего мастера. Можно было не бояться и яркого света, но Фиа обычно все же старалась затенить лицо полями шляпы: ей нравилась ее бледная кожа.
Выйдя к берегу, Фиа поднялась чуть выше вверх по течению. На запруде обычно было безлюдно, но ей все же не хотелось рисковать, убегая от нежданной опасности по мокрой траве. Впрочем, заросли надежно укрывали ее от посторонних глаз, и Фиа, работая, с наслаждением поглядывала по сторонам, примечая незнакомые очертания листьев, спутанные водоросли у кромки воды, изящную светло-серую гальку на отмели.
Потом ей подумалось, что на солнце одежда высохнет куда быстрее, чем если разложить ее, как обычно, в доме на циновках. Быть может, это беспечно, но так надоело скрываться! Закончив, она выбралась из зарослей и остановилась возле входа во двор усадьбы. Здесь была маленькая ровная площадка с утоптанной землей. Фиа подобрала палочку и принялась набрасывать очертания понравившегося цветка. Солнечная погода настроила ее на самый веселый лад, в такие минуты было обычным делом зарисовать что-нибудь в блокнот, но и он, и карандаш здесь были недоступной роскошью: чересчур заметные вещи, да и слишком мало места в котомке, чтобы брать их с собой. А справиться со здешними кистями и бумагой Фиа была не в состоянии.
- Что это Вы делаете, госпожа Хуа?
Она улыбнулась про себя и, чуть помедлив, подняла голову. Ведь шагов сейчас не было слышно? Что ж, ей даже нравится это…
- Рисую, господин Чонг. Этот цветок очень красив, я хочу запомнить, как он выглядит.
- Это вьюнок. Он часто растет, оплетая что-нибудь.
- Но тоже тянется к солнцу, господин Чонг.
Он присел рядом. Последив какое-то время за ее движениями, вежливо спросил:
- Могу и я попробовать?
- Да, конечно-конечно, пожалуйста!
Фиа заинтересованно кивнула и передала палочку. Несколько скупых росчерков – и на земле рядом с изображением гибких побегов появились овальные очертания.
- Что это?
- Куча булыжников. Собрали для стройки да бросили. Занялись другим делом, воюют, видно, друг с другом.
Фиа зябко повела плечами. В который раз она подумала, что не может угадать истинный возраст соседа. Вчера все казалось куда проще: парень еще совсем молод, пара комплиментов воинственному виду и глядишь, дружба окрепнет. Но грусть, явственно звучавшая в последних словах, вновь переменила ее мнение.
Молодой человек понял ее жест по-другому:
- Вам, наверно, жарко на солнцепеке?
- Да, немножко.
- Хотите, пройдемся вдоль берега?
Она приняла приглашение с видимой радостью: давно мечтала посмотреть на окрестности при свете дня, но никогда не решилась бы сделать это без вооруженного спутника.
Неторопливо шагая по чуть заметной тропке, Фиа бросала кругом довольные взгляды, наслаждаясь то бликами солнца, искрящимися на перекате, то глубокими тенями от деревьев, окружавших запруду. Она совершенно не замечала, как наблюдает за ней идущий рядом.
У кромки воды Чонг внезапно остановился. Она встала около, думая, что и ему хочется полюбоваться темной заводью и отдохнуть в прохладе.
Чонг повернул голову, посмотрев ей прямо в глаза.
- Почему вы носите крестьянское платье, госпожа Хуа?
Знакомый холодок пробежал по спине, когда, поколебавшись, она произнесла:
- Я слишком отличаюсь от других. А на крестьян никто никогда не смотрит…
- Верно. И мы здесь считаем провинциалов невежами, не знающими, как себя вести? Поэтому Вы прячетесь днем? Как же Вы не боитесь выходить в город на рассвете? Места здесь глухие…
Усмехнувшись, Фиа сказала, мысленно ругая себя за мрачноватый тон:
- Не знаю, как Вы на это посмотрите… У меня есть краска для губ: прежде, чем выйти, крашу ей веки. Если кто и увидит – примет за призрака.
Смех его стал для Фиа полной неожиданностью; аккуратно выдохнув, она присоединилась, но тут же почувствовала, как кружится голова и сосет под ложечкой. Сняв платок, она провела рукой по влажному лбу. Не все ли равно теперь!
Чонг сочувственно и с уважением глянул на нее:
- Пойдемте. Здесь, видно, странное место! И чуть покровительственно добавил: - Угощу Вас сладостями.
Негромко переговариваясь, они вернулись к проходу во двор. Фиоренца, извинившись, поторопилась к поваленному дереву в зарослях – туда, где остались вещи. Но когда она, свернув высохшее платье, выпрямилась и глянула поверх высокой травы – увидала, что ее спутник, настороженно замер у стены флигеля. Чонг быстро скосил на нее глаза, и Фиа, по возможности бесшумно, опустилась на корточки. Впрочем, парень, тут же двинулся с места и неспешным шагом вошел во двор. Незнакомый мужской голос воскликнул:
- Где ты пропадал?!
- Гулял, - беспечно ответил Чонг.
- К запруде? Что там интересного?
- Как всегда – почти ничего.
- Не стоит тебе соваться в это болото…
Голоса отдалились, и слов стало не разобрать. Фиа терпеливо ждала в своем укрытии, сжимая в руках узелок. Солнце начало серьезно припекать голову, но она боялась пошевелиться. Наконец в проеме между домов появился Чонг. Жестом пригласив ее выбираться из травы, он сказал, улыбаясь:
- Уже можно. Вы, наверно, совсем поджарились. Молодец, сидели тихо, как мышка!
Заходя во двор, Фиа с непонятным предчувствием опустила глаза: рисунок на земле стерт – одним быстрым тщательным движением.
Она присела на галерейке, Чонг, вернувшись с небольшим свертком, положил его перед Фиа, тоже уселся, свесил ноги вниз, взялся руками за край и посмотрел на нее, наклонив голову вбок. Она взяла сверток и застенчиво сказала:
- Большое спасибо! Это и был хозяин?
- Да, он часто приходит в это время.
- Но ведь я…
- А вот Вы часто в это время спите: я и сказал ему, что в другое мне не очень удобно.
Девушка развернула угощение и, не особо разглядывая, с удовольствием положила в рот. Совсем не приторно! Поблагодарив, она подошла к колодцу. Не торопясь, набрала воды, сделала несколько жадных глотков, потом положила ковшик и весело обернулась:
- Расстояние было большим, но, похоже, знаю, как Вы это сделали: в тех зарослях еще остались прошлогодние сухие стебли!
- Вы всегда рисуете, чтобы что-нибудь запомнить?
Она задумчиво оглядела колодец и сосенку.
- Гмм… нет. Только, когда мне хорошо. Голова лучше думает, когда рисуешь.
Едва заметный кивок. Она была готова поклясться в этом, даже не поворачиваясь. Интересно… Что конкретно он хочет узнать? Не считает же, в самом деле, шпионкой? Фиа вернулась на галерею.
- Такой тонкий слух, но Вы ни разу не спросили, что я напевала…
- Ни одной из этих мелодий я никогда не слышал. Думаю, и – никто здесь.
Уже знает. Почему же тогда?.. А ведь ей казалось, что и движения, и манера говорить неторопливо, как бы по-книжному, введут его в заблуждение на более долгий срок...
- Вам это неприятно?
- Нет…
Но серьезное выражение мгновенно сменилось доброжелательной улыбкой.
- Мне бы хотелось показать Вам наши места. У Вас получилось бы стать незаметной - без краски для губ!
Даже смеясь, Фиа не могла отбросить мысль о том, что избежала смерти в уже Бог знает, какой раз. Момент был подходящим для непринужденного прощания, и они разошлись, договорившись еще поболтать - ближе к вечеру.
@темы: Соджи Окита, кросскультурная коммуникация, Окита Содзи, писанина, Инцидент у излучины реки
Донна Анна (Ллиотар) интриговать ты уже научилась
Поежиться от жары - это кто-то из наших совецких журналистов, кто писал пор Японию, чуть ли не Константин Преображенский, который вообще кладезь. Пригласить девушку пройтись как бы на свиданку\ага
И про личный опыт тоже!!!
Личный опыт: парень звал ее на встречи, весьма напоминающие свиданки по крайней мере, не мешал ей так думать, а когда барышня увлеклась и решила объясниться, выяснилось, что ему надо было попрактиковаться в русском. Очень колоритный был по рассказам: всю зиму ходил в легоньких кроссовочках, упражнял силу воли
Твою ж тринадцатую дивизию, а я-то думаю, что оно мне у Акунина напоминает!!! Я ж ведь это читала, конечно.
Как те Рыбников? "Хоть ты и 7й, а дурак!" Нэ, ну надо же вот так...
N.B. Ка-а-а-а-акое у тебя мяу на аватарке!
ага, "колесницу" надо бы проглядеть на досуге.
Вот когда еще "Волки" до Питера доедут? А я благодаря камрадам уже все знаю))))
Не поняла этого момента.