Тут стоит уточнить, где она это делает. Откуда бы на глухих задворках небогатой усадьбы, где почти никто не ходит, взяться куску утоптанной земли? Один человек все-таки приходит. Причем регулярно. Это, назовем уже все как есть, Соджи Окита.
Текст был выложен, и я занялась другими делами. Но недавно увидала в Сети совершенно чудное изображение вьюнка:
Цветы Бакуфу
Я решила попробовать найти, как это могла бы видеть Фиа. Скажем, когда вернется из своего опасного путешествия домой, и события постепенно из ранящих душу воспоминаний (а она очень не хочет возвращаться) станут опытом.
Вот что получилось.
Рисунки.
www.korners.com.ua/auction/501.jpg
www.artlib.ru/index.php?id=11&idp=45&fp=2&uid=1...
Фото. Мне понравился сорт)))
call-me-ethel.livejournal.com/17430.html
eresi.ru/?attachment_id=86
http://studia-julia2006.narod.ru/foto_house.htm
http://lisa-skromnica.livejournal.com/12569.html
Вот про разные виды и сорта ипомеи (вьюнка).
А вот как это, возможно, видел Соджи:
Не правда ли, этот бамбук похож на меч?
и чудесное хайку впридачу
еще одно
или так
или из атласа
Мне тем нравится, что бамбук - символ благородного человека, истинного конфуцианца, а вьюнок, "утренний лик" и "вечерний лик" тоже, - символ женственности.Еще в Японии это - символ наслаждения каждым мигом бытия,отсюда
Вьюнок, как украшение садов воспетый в индийской поэме "Махабхарата" и одах средневекового Китая, символизировал на Востоке (в частности, в Японии) то, что быстротечно, но прекрасно. В Европе вьюнок посвященАпостолу Петру.Взято здесь:стихи поэтов Востока и Запада о цветах
Быстротечно, но прекрасно? Тогда вот это - вне конкуренции.
кроме фото, масса полезной инфы
Дальше - больше. Вот символика карты Цветочного Таро, а заодно - информация про само растение и то, что оно обозначает на языке цветов."Присмотрись ко мне", "Я украшу твою жизнь". Это мне особенно забавным показалось. Интересно, сколько лет этому языку цветов, знали его в 14 веке или нет?
tarot.my1.ru/forum/6-307-7
Здесь снова - "Присмотрись ко мне" и попутно: "В Японии синие цветы "говорят" о тоске, верности, и дарить их принято уходящим в армию".
Здесь мне попалось: "вьюнок - символ вечного сна".
Но хватит о грустном. Сколько хороших книг и стихов нашлось!
Хокку в пер. В. Марковой, 1973г.
Николай Федоренко. Японские записи.
Красотой Японии рожденный, Григорьева 1993
Японская мифология. Сост. Н.Ильина.
Бычков М., От сердца к сердцу сквозь столетия.
А вот это показалось мне наиболее подходящим:
неизвестный автор 16-17вв.
Я дверь хотел открыть
и выйти в сад.
Но хрупкий не пустил вьюнок,
Опутавший
столбы [террасы]. взято здесь
И вот еще: Мурасаки Сикибу.
"В те дни, когда такой переполох царил в мире, я, послав одному человеку расцветший вьюнок, сложила:
Знаю, что жизнь
В любой момент оборваться готова,
Все ж безмерно грущу,
Видя, как люди торопятся
Обогнать росу на вьюнках."
Он говорит - она отвечает. Вне времени, вне пространства. Такое вот путешествие получилось на этот раз.